又名: Bamboo House of Dolls / Bamboo Women"s Prison纯粹的性感与暴力路线,此番,导演杜治洪伙拍碧蒂杜芙及多位性感女星扮演女囚,因题材大胆及洋女奔放演出,当年卖座奇佳。洪玉兰与三位美籍女护士珍妮花、伊丽莎白和玛丽及数十位女子,在日本侵华期间被日军关进女集中营,她们都惨遭日军的蹂躏摧残,服苦役,受毒打,遭奸污。贪婪的士兵认为当中有人知道收藏黄金的地方,此外还有想帮助这些女孩逃脱的人、同性恋的看守人、混入女孩当中的间谍 hellip;桂治洪作品,碧蒂杜芙、罗烈、王侠主演。洪玉兰(李海淑)与三位美籍女护士:珍妮花(碧蒂.杜芙)、伊丽莎白(妮姬.蕙)和玛丽(露丝.嘉璐莎)及数十位女子,在日本侵华期间被日军关进女集中营,她们都惨遭日军的蹂躏摧残,服苦役,受毒打,遭奸污,受尽折磨。女囚们千方百计想逃出日军的控制,后来得到日本翻译官崔国栋(罗烈)的帮助逃出集中营,并导致了一场激烈的搏斗
刚刚经历了一段失败感情的卡莉(莎朗斯通 Sharon Stone 饰)决定换一个生活环境开始新的生活,于是,她入住了;碎片大厦。果不其然,没过多久,卡莉就在此处结识了两个风流倜傥的男人杰克(汤姆 middot;贝伦杰 Tom Berenger 饰)和泽克(威廉 middot;鲍德温 William Baldwin 饰),通过这两个男人之口,卡莉发现了一个惊人的秘密,自己租住的房子的原房客系自杀身亡,而熟知此事的邻居也在不久之后于建筑内被害。 在和泽克深入交往之后,卡莉发现他竟然就是这幢公寓的主人,而在公寓的角角落落里,布满了泽克设置的,用于满足他偷窥癖好的摄像头。一时间,杀害两名死者的凶手的嫌疑落在了泽克的身上,然而,这一切到底是假象还是事实?卡莉也无法判断。